2 Chapter 2: Delivering Your Message
“Good communication is as stimulating as black coffee and just as hard to sleep after.”
—Anne Morrow Lindbergh
“The meanings of words are not in the words; they are in us.”
—S. I. Hayakawa
Getting Started
Introductory Exercises
1. Can you match the words to their meaning?
| Term | Answer Choices |
|---|---|
| ___ 1. phat | A. Weird, strange, unfair, or not acceptable |
| ___ 2. dis | B. Something stupid or thoughtless, deserving correction |
| ___ 3. wack | C. Excellent, together, cool |
| ___ 4. smack | D. Old car, generally in poor but serviceable condition |
| ___ 5. down | E. Insult, put down, to dishonor, to display disrespect |
| ___ 6. hooptie | F. Get out or leave quickly |
| ___ 7. my bad | G. Cool, very interesting, fantastic or amazing |
| ___ 8. player | H. To be in agreement |
| ___ 9. tight | I. Personal mistake |
| ___ 10. jet | J. Person dating with multiple partners, often unaware of each other |
2. Do people use the same language in all settings and contexts? Your first answer might be “sure,” but try this test. For a couple of hours, or even a day, pay attention to how you speak and how others speak: the words you say, how you say them, the pacing and timing used in each context. For example, at home in the morning, in the coffee shop before work or class, during a break at work with peers or between classes with classmates—all count as contexts. Notice how and what language gets used in each context, and whether they’re the same or different.
Answers: 1-C, 2-E, 3-A, 4-B, 5-H, 6-D, 7-I, 8-J, 9-G, 10-F
We often associate successful business communication with writing and speaking well—being articulate or proficient with words. Yet, as the famous linguist S. I. Hayakawa wisely observes in the quote above, meaning lies within us, not in the words we use. In this text, communication is defined as the process of understanding and sharing meaning.[1] When you communicate, you’re sharing meaning with one or more other people—whether that’s members of your family, your community, your workplace, your school, or any group that considers itself a group.
How do you communicate? How do you think? We use language as a system to create and exchange meaning with one another, and the words we choose influence both our perceptions and how others interpret what we mean. What words would you use to describe your thoughts and feelings, your preferences in music, cars, food, or other things that matter to you?
Imagine you’re using written or spoken language to build a bridge—one you hope will carry meaning, like a gift or package, to your receiver. You want your meaning to arrive relatively intact, so your receiver gets something like what you sent. But will the package look the same on their end? Will they interpret the package, its wrapping and colors, the way you intended? That depends.
What’s certain is that they’ll interpret it based on their own framework of experience. The package represents your words arranged in a pattern that both you (the source) and your audience (the receiver) can interpret. The words try to contain the meaning and deliver it intact, but they themselves aren’t the meaning. That lies within us.
So is the package empty? Are the words we use empty? Without us to give them life and meaning, the answer is yes. Knowing what words will match the meanings your audience holds within themselves will help you communicate more effectively. And knowing what meanings lie within you opens the door to understanding yourself.
This chapter explores the importance of delivering your message in words. We’ll look at how the characteristics of language interact in ways that can both improve and undermine effective business communication. We’ll examine how language plays a significant role in how you perceive and interact with the world, and how culture, language, education, gender, race, and ethnicity all influence this dynamic process. We’ll also explore ways to avoid miscommunication and focus on constructive strategies for getting your message to your receiver with the meaning you intended.
Opening Case Study: The Asheville Recall
Tamsin Okafor had thirty-eight minutes before the conference call, and three drafts spread across the reclaimed-oak table that served as the production office. Through the window, the brewhouse hummed with its usual Friday rhythm—the hiss of the steam jacket on Kettle Two, the clatter of a pallet jack rolling past the walk-in cooler, the radio in the packaging bay playing something bluegrass. From outside, Blue Ridge Brewworks looked like any other afternoon in Asheville. Inside her head, it didn’t.
“You’ve got to pick one,” Paz Bellanger said. He was still in his rubber boots, the cuffs dark from where he’d been hosing down the transfer lines. Paz was the head brewer, and when he was worried he stopped shaving; three days of stubble told Tamsin everything. “Dev’s going to walk in here any minute and want a decision.”
“I know.”
“And whatever you pick, I’m the one who has to explain it to the guys on the floor. So I’d rather we picked the one that doesn’t make me a liar.”
She nodded. She didn’t blame him.
The problem had started Tuesday morning when quality control flagged twelve pallets of their flagship Nantahala Haze IPA. Most of it—about three hundred and eighty cases—had come back with elevated diacetyl, which wasn’t dangerous but tasted like movie popcorn butter in a beer that was supposed to taste like mango and pine. Off-brand for Blue Ridge. Embarrassing for the team. Recoverable. You dump it, you take the hit, you move on.
Then Wednesday, Paz had walked into her office with a cleaning crew incident report.
One of the kegs from Batch 402—maybe four kegs, maybe as many as nine, the cleaning log was ambiguous—had possibly been filled before the caustic rinse cycle completed on the filler. Possibly. Nobody could say for certain. Forty-two kegs of Nantahala Haze had shipped from that run. Half had gone to a distributor in Charlotte; the other half had split between four taprooms in Asheville and one sports bar up in Boone. If a customer drank residual cleaner, the worst-case outcome was a burned mouth, a bad night, and maybe a call to Poison Control. Not lethal. Not nothing.
And now it was Friday, three o’clock, and Tamsin had the North Carolina Department of Agriculture on the call list, plus the distributor, plus every taproom manager whose phone number she’d saved. And three drafts.
The first draft, the one Devlin McKay had pushed under her door at noon, was titled “Voluntary Consumer Advisory — Batch 402.” Tamsin had read it twice. It was smooth. It mentioned “a precautionary quality review” and “consumer flavor concerns” and “as part of our ongoing commitment to craft excellence.” The word “recall” appeared nowhere. The phrase “cleaning agent” appeared nowhere. “Batch 402” appeared only once, buried in the fourth paragraph. Dev’s note at the top, in the green marker he used for everything, read: Tamsin — this is the one. Don’t scare anyone. We can handle the floor internally. — D.
The second draft was Paz’s, and it read like a lab report. Elevated vicinal diketones in fermentation vessel F-04 due to early transfer; possible caustic carryover in kegs K-402-014 through K-402-022 pending investigation of CIP log anomaly. Tamsin had smiled the first time she read it. It was exactly, painfully accurate. It would also mean nothing to the guy pulling a pint at Thirsty Monk on Biltmore Avenue. Paz had scrawled at the bottom: Tell the truth, T. We’ve got a good shop. People will forgive us if we don’t lie.
The third draft was her own. She’d been up until one in the morning working on it. It wasn’t one document—it was four. A technical service bulletin for the distributor, written in the kind of half-scientific shorthand Paz would approve of. A plain-English retailer notice for the bars and taprooms, the kind you could read out loud in a shift meeting. A customer-facing announcement for the website and the Instagram feed, short and direct, with the phrase “we made a mistake” written in her own handwriting in the margin. And a regulatory statement for the Department of Agriculture, formal, specific, with timestamps.
Four documents. One event. Each audience, a different package.
The problem was that Dev had texted her twenty minutes ago and said, very politely, that Legal wanted consistency. One message, one version, one language. Legal’s argument was that any variation between documents could later be framed as inconsistency—as telling one group one thing and another group another. That kind of thing had ended careers at breweries twice Blue Ridge’s size. It made Zuri Whitfield, their outside counsel, nervous. Zuri was not a nervous woman.
But Tamsin knew—she knew in the same way she knew the tasting-room playlist by heart—that if she sent Dev’s draft to the retailers, Paz’s brewers would read it on social media by Sunday night and start updating their résumés. She knew that if she sent Paz’s draft to consumers, panic would outpace facts before the weekend was out. And she knew that if she sent her own four-version set, Legal would have a legitimate, unhappy point about doublespeak cutting two ways. Same facts, different words, different emphasis. Was that tailoring to audience, or was that the exact thing she’d been trained her whole career to resist?
Paz tapped the drafts with one knuckle. “Thirty-four minutes.”
“I’m counting.”
Her phone buzzed face-down on the table. She turned it over. It was Dev. The text read: In the parking lot. Coming up.
Outside, a delivery truck backed away from the loading dock, and somebody in the packaging bay cheered because a song had come on they liked, and the steam jacket on Kettle Two cycled off with a sigh that was almost, Tamsin thought, sympathetic.
She picked up the green marker and uncapped it.
Before You Read: Diagnostic
Before you work through the chapter, jot down short answers to these four questions. You’ll return to them at the end.
- Which of Tamsin’s three drafts would you send, and why?
- Is writing a different version for each audience the same thing as being inconsistent? Can you explain the difference in your own words?
- Which of Dev’s word choices—”voluntary consumer advisory,” “precautionary quality review,” “ongoing commitment to craft excellence”—feels most slippery to you? Why?
- If you were one of Paz’s brewers, what would you need to hear from Tamsin before you trusted her with the next batch?
2.1 What Is Language?
Learning Objectives
- Describe and define “language” as a system of arbitrary symbols.
- Explain the role of language in perception and the communication process.
- Identify how context and community shape the meaning of shared words.
Are you reading this sentence? Does it make sense to you? When you read the words I wrote, what do you hear? A voice in your head? Words across the internal screen of your mind? If it makes sense, you may hear the author’s voice as you read along, finding meaning in these arbitrary symbols packaged in discrete units called words. The words themselves have no meaning except what you give them.
For example, I’ll write the word “home,” placing it in quotation marks to separate it from the rest of this sentence. When you read that word, what comes to mind? A specific place? Maybe a building that could also be called a house? Images of people or another time? “Home,” like “love” and many other words, is quite individual and open to interpretation.
Still, even though your mental image of home may be quite distinct from mine, we can communicate effectively. You understand that each sentence has a subject and verb, and a certain pattern of word order, even if you’re not consciously aware of that knowledge. You weren’t born speaking or writing, but you’ve mastered—or, more accurately, are still mastering as we all are—these important skills of self-expression. The family, group, or community where you were raised taught you the code. And the code came in many forms. When do you say “please” or “thank you,” and when do you stay silent? When is it appropriate to communicate? If it is appropriate, what are the expectations, and how do you meet them? You know because you understand the code.
We often call this code “language”: a system of symbols, words, and/or gestures used to communicate meaning. Does everyone on earth speak the same language? Obviously not. People grow up in different cultures, with different values, beliefs, customs, and different languages to express those cultural attributes. Even people who speak the same language—like speakers of English in London, New Delhi, or Cleveland—speak and interact using their own words that are community-defined, self-defined, and open to interpretation. Within the United States, depending on the context and environment, you may hear colorful sayings that are quite regional, and may notice an accent, pace, or tone of communication that’s distinct from your own. This variation in how we use language is a creative way to form relationships and communities, but it can also lead to miscommunication.
Case Connection: Tamsin’s Packages
Go back to the three drafts on Tamsin’s table. Each one is a package she’s trying to build with words. Dev’s draft uses “voluntary consumer advisory” to carry the meaning of a problem; Paz’s draft uses “vicinal diketones” and “CIP log anomaly” to carry the same meaning; Tamsin’s draft uses “we made a mistake.” All three packages are pointing at the same event in the world. None of them is the event. The meaning a bartender or a brewer or a regulator gets when they open the package depends on what they already carry inside themselves. That gap between the word and the thing is what this whole chapter is about.
Words themselves, then, actually hold no meaning. It takes you and me to use them, to give them life and purpose. Even if we say that the dictionary is the repository of meaning, the repository itself has no meaning without you or me to read, interpret, and use its contents. Words change meaning over time. “Nice” once meant overly particular or fastidious; today it means pleasant or agreeable. “Gay” once meant happy or carefree; today it refers to homosexuality. The dictionary entry for a word’s meaning changes because we change how, when, and why we use the word, not the other way around. Do you know every word in the dictionary? Does anyone? Even if someone did, there are many possible meanings of the words we exchange, and these multiple meanings can lead to miscommunication.
Business communication veterans often tell the story of a company that received an order of machine parts from a new vendor. When they opened the shipment, they found a small plastic bag containing several of the parts. When asked what the bag was for, the vendor explained, “Your contract stated a thousand units, with a maximum of 2% defective. We produced the defective units and put them in the bag for you.” If you were reading that contract, what would “defective” mean to you? We may use a word intending to communicate one idea, only to have a coworker miss our meaning entirely.
Sometimes we want our meaning to be crystal clear, and at other times, less so. We may even want to present an idea from a specific perspective, one that shows our company or business in a positive light. This may reflect our intentional manipulation of language to influence meaning, as when we describe a car as “preowned” or an investment as a “unique value proposition.” We may also influence others’ understanding of our words in unintentional ways, from failing to anticipate their response to ignoring the possible impact of our word choice.
Languages are living exchange systems of meaning, and they’re bound by context. If you’re assigned to a team that coordinates with suppliers from Shanghai, China, and a sales staff in Dubuque, Iowa, you may encounter terms from both groups that influence your team.
As long as there have been languages and interactions between the people who speak them, languages have borrowed words (or, more accurately, adopted—since they seldom give them back). Think of the words “boomerang,” “limousine,” or “pajama”; do you know which languages they come from? Did you know that “algebra” comes from the Arabic word “al-jabr,” meaning “restoration”?
Does the word “moco” make sense to you? It may not, but perhaps you recognize it as the name Nissan chose for one of its cars. “Moco” makes sense to both Japanese and Spanish speakers, but with quite different meanings. The letters come together to form an arbitrary word that refers to the thought or idea of the thing in the semantic triangle (see Figure 2.1).

Source: Adapted from Ogden and Richards.[2]
Pro Tip: The “Say It Out Loud” Test
Before a product name, slogan, headline, or team nickname leaves your desk, read it out loud to at least three people who don’t work on your project. Listen for the pause before they answer. That pause is the sound of them checking the word against their own framework of experience—their region, their age, their first language, their industry. If the pause is long, or if two of them laugh for different reasons, you have a semantic-triangle problem. Fix it before you print a thousand labels, not after.
This triangle shows how the word (which is really nothing more than a combination of four letters) refers to the thought, which then refers to the thing itself. Who decides what “moco” means? To Japanese speakers, it may mean “cool design” or even “best friend,” making it an apt name for a small, cute car. But to Spanish speakers, it means “booger” or “snot”—not exactly an appealing name for a car.
Each letter stands for a sound, and when they come together in a specific way, the sounds they represent when spoken express the “word” that symbolizes the event.[3] For our discussion, the keyword here is “symbolizes.” The word stands in for the actual event but isn’t the thing itself. The meaning we associate with it may not be what we intended. For example, when Honda was contemplating introducing the Honda Fit, another small car, they considered the name “Fitta” for use in Europe. As the story goes, the Swedish Division Office of Honda explained that “fitta” in Swedish is a derogatory term for the female reproductive organ. The name was promptly changed to “Jazz.”
The meaning, according to Hayakawa, is within us, and the word serves as a link to that meaning.[4] What will your words represent to the listener? Will using a professional term enhance your credibility and be more precise with a knowledgeable audience, or will you just confuse them?
Try It: The Loaded Word
Pick one word from this list: recall, layoff, breakup, rebrand, home. Write for three minutes without stopping. Don’t define the word—just write whatever it calls up: images, places, people, feelings, times of day. Stop when the three minutes are up. Now trade papers with a classmate who picked a different word. How much of their response could you have predicted from the dictionary? How much of it comes from somewhere the dictionary can’t reach?
Key Takeaways
Language is a system of words used as symbols to convey ideas, and it has rules of syntax, semantics, and context. Words have meaning only when interpreted by the receiver of the message, and that interpretation is shaped by the receiver’s community, history, and experience.
Exercises
- Using a dictionary that gives word origins, such as the American Heritage College Dictionary, Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, or the New Oxford American Dictionary, find at least ten English words borrowed from other languages. Share your findings with your classmates.
- Visit several English-language websites from different countries—for example, Australia, Canada, and the United States. What differences in spelling and word usage do you find? Discuss your results with your classmates.
- From your viewpoint, how do you think thought influences the use of language? Write a one- to two-page explanation.
- What is meant by conditioned in this statement: “people in Western cultures do not realize the extent to which their racial attitudes have been conditioned since early childhood by the power of words to ennoble or condemn, augment or detract, glorify or demean?”[5] Discuss your thoughts with a classmate.
- Translations gone wrong can teach us much about words and meaning. Can you think of a word or phrase that doesn’t sound right when translated from English into another language, or vice versa? Share it with the class and discuss a better translation.
- Find a product name you think worked and one you think failed in its target market. What does each tell you about the relationship between a word, a thought, and a thing? Write a one-page comparison.
- Choose a word that meant something different to your grandparents’ generation than it does to yours. Interview someone older than you about what the word called up when they first learned it. Share the interview with the class.
2.2 Messages
Learning Objectives
- Describe three different types of messages—primary, secondary, and auxiliary—and their functions.
- Describe five different parts of a message and their functions.
- Analyze a real business message to identify its intentional and unintentional content.
Before we explore the principles of language, let’s stop for a moment and look at some characteristics of the messages we send when we communicate. When you write or say something, you’re not only sharing the meaning(s) associated with the words you choose—you’re also saying something about yourself and your relationship to the intended recipient. You’re signaling what the relationship means to you and your assumed familiarity, as you choose formal or informal ways of expressing yourself. Your message may also carry unintended meanings that you can’t completely anticipate. Some words are loaded with meaning for some people, so by using them, you can “push their buttons” without even realizing it. Messages carry far more than the literal meaning of each word, and in this section, we’ll explore that complexity.
Primary Message Is Not the Whole Message
When thinking about how to use verbal communication effectively, keep in mind that there are three distinct types of messages you’ll be communicating: primary, secondary, and auxiliary.[6]
Primary messages refer to the intentional content, both verbal and nonverbal. These are the words or ways you choose to express yourself and communicate your message. For example, if you’re sitting at your desk and a coworker stops by to ask you a question, you might say, “Here, have a seat.” These words are your primary message.
Even such a short, seemingly simple and direct message could be misunderstood. It may seem obvious that you’re not literally offering to “give” a “seat” to your visitor. Still, to someone who knows only formal English and isn’t familiar with colloquial expressions, it may be puzzling. “Have a seat” may be much harder to understand than “please sit down.”
Secondary messages refer to the unintentional content, both verbal and nonverbal. Your audience will form impressions of your intentional messages—both negative and positive—over which you have no control. Perceptions of physical attractiveness, age, gender, or ethnicity, or even simple mannerisms and patterns of speech, may unintentionally influence the message.
Maybe, out of courtesy, you stand up while offering your visitor a seat; or maybe your visitor expects you to do so. Perhaps a photograph of your family on your desk makes an impression. Perhaps a cartoon on your bulletin board sends a message.
Auxiliary messages refer to the intentional and unintentional ways a primary message is communicated. This may include vocal inflection, gestures and posture, or rate of speech that influence how your message is interpreted or perceived.
When you say, “Here, have a seat,” do you smile and wave your hand to indicate the empty chair on the other side of your desk? Or do you look flustered and quickly lift a pile of file folders out of the way? Are your eyes on your computer as you finish sending an email before turning your attention to your visitor? Your auxiliary message might be, “I’m glad you came by—I always enjoy exchanging ideas with you” or “I always learn something new when someone asks me a question.” On the other hand, it might be, “I’ll answer your question, but I’m too busy for a long discussion,” or maybe even, “I wish you’d do your work and not bother me with your questions!”
Common Mistake: Treating Secondary Messages as Optional
A lot of students—and plenty of professionals—hear “unintentional content” and mentally file it under not my problem. But your audience doesn’t draw a line between what you meant and what you sent. If your primary message is “we value your time” and you keep your eyes on your screen while saying it, the secondary message (“I don’t actually value your time”) is the one that sticks. You can’t opt out of secondary messages. You can only become aware enough of them to make them match your intent.
Parts of a Message
When you create a message, it often helps to think of it as having five parts:
- Attention statement
- Introduction
- Body
- Conclusion
- Residual message
Each of these parts has its own function.
The attention statement, as you might guess, captures your audience’s attention. While it can be used anywhere in your message, it’s especially useful at the outset. There are many ways to attract attention from readers or listeners, but one of the most effective is the “what’s in it for me” strategy: telling them how your message can benefit them. An attention statement like, “I’m going to explain how you can save up to $500 a year on car insurance” is quite likely to hold an audience’s attention.
Once you have your audience’s attention, it’s time to move to the introduction. In your introduction, you’ll make a clear statement about your topic; this is also the time to establish a relationship with your audience. One way to do this is to create common ground, drawing on familiar or shared experiences, or by referring to the person who introduced you. You might also explain why you chose to convey this message at this time, why the topic matters to you, what kind of expertise you have, or how your personal experience has led you to share this message.
After the introduction comes the body of your message. Here you’ll present your message in detail, using any of a variety of organizational structures. Regardless of how you organize your document or speech, it’s important to make your main points clear, provide support for each point, and use transitions to guide your readers or listeners from one point to the next.
At the end of the message, your conclusion should give the audience a sense of closure by summarizing your main points and relating them to the overall topic. On one hand, it’s important to focus on your organizational structure again and incorporate the main elements into your summary, reminding the audience of what you’ve covered. On the other hand, it’s important not to merely restate your main points, but to convey a sense that you’ve accomplished what you stated you would do in your introduction, giving the audience psychological closure.
The residual message—a message or thought that stays with your audience well after the communication is finished—is an important part of your message. Ask yourself:
- What do I want my listeners or readers to remember?
- What information do I want the audience to retain or act upon?
- What do I want the audience to do?
Case Connection: Counting Tamsin’s Messages
Look again at the opening case. Devlin’s draft has a primary message (“a precautionary quality review”), a secondary message (the absence of the word “recall” tells a reader that somebody made a choice to leave it out), and an auxiliary message (the green marker, the note under the door, the timing at noon when Tamsin was already two cups of coffee into a stressful day). Which of those three messages do you think will reach the brewery staff most clearly? Which will reach the bartender in Boone? Communicators who think they control only the primary message are almost always surprised by the message their audience actually receives.
Concept Check: Match the Message Type
For each scenario, decide whether the described element is a primary, secondary, or auxiliary message. Cover the answers with your hand until you’ve tried all five.
- A manager says, “I have full confidence in this team.”
- The same manager checks her phone three times during the meeting.
- A job candidate’s résumé arrives on heavy, cream-colored paper.
- During a pitch, a presenter’s voice rises at the end of every sentence.
- An email closes with “Best regards, [Name].”
Answers: 1. Primary. 2. Auxiliary (intentional or not, the phone-checking modifies how the primary message is received). 3. Secondary (unintended content: assumptions about taste, formality, or resources). 4. Auxiliary (vocal inflection shaping delivery). 5. Primary, with a secondary layer depending on who the sender is and how familiar the recipient expected the closing to be.
Key Takeaways
Messages are primary, secondary, and auxiliary. A message can be divided into a five-part structure composed of an attention statement, introduction, body, conclusion, and residual message.
Exercises
- Choose three examples of communication and identify the primary message. Share and compare with classmates.
- Choose three examples of communication and identify the auxiliary message(s). Share and compare with classmates.
- Think of a time when someone said something like “Please take a seat,” and you correctly or incorrectly interpreted the message as indicating you were in trouble and about to be reprimanded. Share and compare with classmates.
- How does language affect self-concept? Explore and research your answer, finding examples that can serve as case studies.
- Choose an article or opinion piece from a major newspaper or news website. Analyze the piece according to the five-part structure described here. Does the headline work as a good attention statement? Does the piece conclude with a sense of closure? How are the main points presented and supported? Share your analysis with your classmates. For a further challenge, watch a television commercial and do the same analysis.
- Draft a one-page message with a clear attention statement, introduction, body, conclusion, and residual message. Trade with a partner and circle where you think the secondary messages are—the places where your word choices might send more than you meant to send.
- Record a two-minute voicemail to yourself delivering a piece of good news. Listen to it back. What auxiliary messages did you notice in your own voice that you didn’t plan?
2.3 Principles of Verbal Communication
Learning Objectives
- Identify and describe five key principles of verbal communication.
- Explain how the rules of syntax, semantics, and context govern language.
- Describe how language shapes our experience of reality and how paradigms shift over time.
Verbal communication rests on several basic principles. In this section, we’ll look at each principle and explore how it influences everyday communication. Whether it’s a simple conversation with a coworker or a formal sales presentation to a board of directors, these principles apply to all communication contexts.
Language Has Rules
Language is a code, a collection of symbols, letters, or words with arbitrary meanings that are arranged according to the rules of syntax and used to communicate.[7]
In the “Introductory Exercises” for this chapter, were you able to match the terms to their meanings? Did you find that some definitions didn’t match your understanding of the terms? The words themselves have meaning within their specific context or language community. But without a grasp of that context, “my bad” might have just sounded odd. Your familiarity with the words and phrases may have made the exercise easy for you, but it isn’t easy for everyone. The words only carry meaning if you know the understood meaning and have a grasp of their context to interpret them correctly.
Three types of rules govern or control our use of words. You may not be aware they exist or that they influence you, but from the moment you put a word into text or speak it, these rules shape your communications. Think of a word that’s all right to use in certain situations but not in others. Why? And how do you know?
Syntactic rules govern the order of words in a sentence. In some languages, such as German, syntax or word order is strictly prescribed. English syntax, by contrast, is relatively flexible and open to style. Still, there are definite combinations of words that are correct and incorrect in English. It’s equally correct to say, “Please come to the meeting in the auditorium at twelve noon on Wednesday” or, “Please come to the meeting on Wednesday at twelve noon in the auditorium.” But it would be incorrect to say, “Please to the auditorium on Wednesday in the meeting at twelve noon come.”
Semantic rules govern the meaning of words and how to interpret them.[8] Semantics is the study of meaning in language. It considers what words mean, or are intended to mean, as opposed to their sound, spelling, grammatical function, and so on. Does a given statement refer to other statements already communicated? Is the statement true or false? Does it carry a certain intent? What does the sender or receiver need to know to understand its meaning? These are questions addressed by semantic rules.
Contextual rules govern meaning and word choice according to context and social custom. For example, suppose Greg is talking about his coworker, Carol, and says, “She always meets her deadlines.” This may seem like a straightforward statement that wouldn’t vary according to context or social custom. But suppose another coworker asked Greg, “How do you like working with Carol?” and, after a long pause, Greg answered, “She always meets her deadlines.” Are there factors in the context of the question or social customs that might change the meaning of Greg’s statement?
Even when we follow these linguistic rules, miscommunication is possible, because our cultural context or community may hold different meanings for the words than the source intended. Words attempt to represent the ideas we want to communicate, but they’re sometimes limited by factors beyond our control. They often require us to negotiate their meaning, or to explain what we mean in more than one way, to create a common vocabulary. You may need to state a word, define it, and provide an example to help your audience understand your message.
Our Reality Is Shaped by Our Language
What would your life be like if you’d been raised in a different country? Malaysia, for example? Italy? Afghanistan? Or Bolivia? Or suppose you’d been born male instead of female, or vice versa. Or raised in the northeastern United States instead of the Southwest, or the Midwest instead of the Southeast. In any of these cases, you wouldn’t have the same identity you have today. You would have learned another set of customs, values, traditions, other language patterns, and ways of communicating. You would be a different person who communicated in different ways.
You didn’t choose your birth, customs, values, traditions, or your language. You didn’t even choose to learn to read this sentence or to speak with those in your community, but somehow you accomplished this challenging task. As an adult, you can choose to see things from a new or diverse perspective, but what language do you think with? It’s not just the words themselves, or even how they’re organized, that makes communication such a challenge. Your language itself, ever changing and growing, in many ways determines your reality.[9] You can’t escape your language or culture completely, and you always see the world through a shade or tint of what you’ve been taught, learned, or experienced.
Historical Context: Where the “Language Shapes Reality” Idea Came From
The claim that the language you speak shapes the reality you see is usually traced to two Americans: Edward Sapir, an anthropologist who studied Indigenous North American languages in the early twentieth century, and his student Benjamin Lee Whorf, a chemical engineer who spent his nights reading linguistics. Whorf’s work on the Hopi language argued that speakers of different languages don’t just describe the world differently; they notice different things about it. Later researchers softened the strong version of this claim, but the core intuition has held up: the words a community hands you come with a set of pre-sorted categories, and those categories steer your attention before you’re old enough to notice. Every time you learn a new technical vocabulary—legal, medical, culinary, financial—you experience a small version of this shift, and you begin to see things you literally could not see before.
Suppose you were raised in a culture that values formality. At work, you pride yourself on being well-dressed. It’s part of your expectation for yourself and, whether you admit it or not, for others. But many people in your organization come from less formal cultures, and they prefer business casual attire. You may be able to recognize the difference, and because humans are highly adaptable, you may get used to a less formal dress expectation, but it won’t change your fundamental values.
Thomas Kuhn makes the point that “paradigms, or a clear point of view involving theories, laws, and/or generalizations that provide a framework for understanding, tend to form and become set around key validity claims, or statements of the way things work.”[10][11] The paradigm, or worldview, may be individual or collective. And paradigm shifts are often painful. New ideas are always suspect and usually opposed, without any other reason than because they aren’t already common.[12]
Consider the earth-heavens paradigm as an example. Medieval Europeans believed the Earth was flat and that the edge should be avoided, otherwise you might fall off. For centuries after people accepted the idea of a “round earth,” the planet was still believed to be the center of the universe, with the sun and all planets revolving around it. Eventually, someone challenged the accepted view. Over time, despite considerable resistance to protect the status quo, people came to better understand the earth and its relationship to the heavens.
In the same way, the makers of the Intel microprocessor once thought that a slight calculation error, unlikely to impact 99.9 percent of users negatively, was better left as is and hidden.[13] Like many things in the information age, the error was discovered by a user of the product, became publicly known, and damaged Intel’s credibility and sales for years. Recalls and prompt, public communication in response to similar issues are now the industry-wide protocol.
Paradigms involve premises that are taken as fact. Of course, the Earth is the center of the universe, of course no one will ever be impacted by a mathematical error so far removed from most people’s everyday use of computers, and of course you never danced the latest TikTok dance at a company party. We can now see how those facts, attitudes, beliefs, and ideas of “cool” get overturned.
How does this insight help your understanding of verbal communication? Do all people share the same paradigms, words, or ideas? Will you be presenting ideas outside your audience’s frame of reference? Outside their worldview? Just as you might look back at a viral TikTok dance you performed at an office party, try stepping outside your frame of reference and think about how best to communicate your ideas to an audience that may not share your experiences.
By taking into account your audience’s background and experience, you can become more “other-oriented”—a successful strategy for narrowing the gap between you and your audience. Our experiences are like sunglasses, tinting the way we see the world. Our challenge, perhaps, is to avoid letting them function as blinders, like those worn by working horses, creating tunnel vision and limiting our perspective.
Case Connection: Dev’s Paradigm and Paz’s Paradigm
Back at Blue Ridge Brewworks, Tamsin isn’t just choosing between two drafts. She’s standing between two paradigms. Dev’s worldview says that language is a tool for managing perception, and that the job of a communicator in a crisis is to keep the brand intact while the problem gets fixed. Paz’s worldview says that language is a tool for telling the truth, and that the job of a communicator is to keep the people intact while the brand takes whatever hit it deserves. Neither paradigm is silly. Neither is self-evidently right. And Tamsin can’t pick words that don’t, on some level, pick a paradigm at the same time. That’s what Whorf and Kuhn are trying to warn us about.
Language Is Arbitrary and Symbolic
As we’ve discussed, words by themselves don’t have any inherent meaning. Humans give meaning to them, and their meanings change across time. The arbitrary symbols, including letters, numbers, and punctuation marks, stand for concepts in our experience. We have to negotiate the meaning of the word “home,” and define it through visual images or dialogue, to communicate with our audience.
Words have two types of meanings: denotative and connotative. Attention to both is necessary to reduce the possibility of misinterpretation. The denotative meaning is the common meaning, often found in the dictionary. The connotative meaning is often not found in the dictionary but in the community of users itself. It can involve an emotional association with a word, positive or negative, and can be individual or collective, but isn’t universal.
With a common vocabulary in both denotative and connotative terms, effective communication becomes a more distinct possibility. But what if we have to transfer meaning from one vocabulary to another? That’s essentially what we do when we translate a message. In such cases, language and culture can sometimes make for interesting twists.[14] For example, the title of the 1998 film There’s Something About Mary proved difficult to translate when it was released in foreign markets. The movie was renamed to capture the idea and adapt to local audiences’ frames of reference: In Poland, where blonde jokes are popular, the film title (translated back to English for our use) was For the Love of a Blonde. In France, Mary at All Costs communicated the idea, while in Thailand My True Love Will Stand All Outrageous Events dropped the reference to Mary altogether.
Capturing our ideas with words is a challenge when both conversational partners speak the same language, but across languages, cultures, and generations, the complexity multiplies exponentially.
Language Is Abstract
Words represent aspects of our environment, and they can play an important role in that environment. They may describe an important idea or concept, but the very act of labeling and invoking a word simplifies and distorts our concept of the thing itself. This ability to simplify concepts makes communication easier, but it sometimes makes us lose track of the specific meaning we’re trying to convey through abstraction. Let’s look at one important part of American life: transportation.
Take the word “car” and consider what it represents. Freedom, status, or style? Does what you drive say something about you? To describe a car as a form of transportation is to consider one of its most basic and universal aspects. This level of abstraction means we lose individual distinctions between cars until we impose another level of labeling. We could divide cars into sedans (or saloons) and coupes (or coupés) simply by counting the number of doors (four versus two). We could also look at cost, size, engine displacement, fuel economy, and style. We might arrive at an American classic, the Mustang, and consider it for all these factors plus its legacy as an accessible American sports car. To describe it only in terms of transportation is to lose what makes a Mustang a desirable American sports car.

Adapted from J. DeVito’s Abstraction Ladder.[15]
We can see how, at the extreme level of abstraction, a car is like any other automobile. We can also see how, at the base level, the concept is most concrete. “Mustang,” the name given to one of the best-selling American sports cars, is a specific make and model with specific markings, a specific size, shape, and range of available colors, and a relationship with a classic design. By focusing on concrete terms and examples, you help your audience grasp your content.
Language Organizes and Classifies Reality
We use language to create and express some sense of order in our world. We often group words that represent concepts by their physical proximity or their similarity to one another. In biology, for example, animals with similar traits are classified together. An ostrich may be said to be related to an emu and a nandu, but you wouldn’t group an ostrich with an elephant or a salamander. Our ability to organize is useful, but artificial. The systems of organization we use aren’t part of the natural world but an expression of our views about the natural world.
What is a doctor? A nurse? A teacher? If a male came to mind when you heard “doctor” and a female came to mind for “nurse” or “teacher,” then your habits of mind include a gender bias. There was once a time in the United States when that gender stereotype was more than just a stereotype—it was the general rule, the social custom, the norm. But that’s no longer true. More and more men are training as nurses. According to the Association of American Medical Colleges, as of 2024, women now make up nearly 40 percent of the active physician workforce in the United States, and they comprise more than half of all current medical school students.[16]
We all use systems of classification to navigate through the world. Imagine how confusing life would be if we had no categories such as male/female, young/old, tall/short, doctor/nurse/teacher. These categories only become problematic when we use them to uphold biases and ingrained assumptions that are no longer valid. We may assume, through our biases, that elements are related when they have no relationship at all. As a result, our thinking is limited and our grasp of reality impaired. It’s often easier to spot these biases in others, but as communicators, we need to become aware of them in ourselves. Holding them unconsciously will limit our thinking, our grasp of reality, and our ability to communicate successfully.
Think-Pair-Share: The Paradigm in Your Pocket
Spend two minutes alone writing down three “obvious truths” about work, school, or relationships that you’ve heard repeated so often they feel like facts. Then pair up with a classmate and trade lists. Your job is to look at each of your partner’s “obvious truths” and ask: Whose paradigm does this serve? Who benefits if we keep believing it? What would have to be true for someone to see it differently? Come back together as a class and share one that surprised you.
Key Takeaways
Language is a system governed by rules of syntax, semantics, and context; we use paradigms to understand the world and frame our communications. Language is arbitrary, symbolic, abstract, and it both organizes and distorts the reality it describes.
Exercises
- Write at least five examples of English sentences with correct syntax. Then rewrite each sentence, using the same words in an order that displays incorrect syntax. Compare your results with those of your classmates.
- Think of at least five words whose denotative meaning differs from their connotative meaning. Use each word in two sentences, one employing the denotative meaning and the other employing the connotative. Compare your results with those of your classmates.
- Do you associate meaning with the car someone drives? Does it say something about them? List five cars you observe people you know driving and discuss each one, noting whether you perceive that the car says something about them or not. Share and compare with classmates.
- Identify one paradigm that shifted during your lifetime—something people assumed was true ten or fifteen years ago and now assume is false, or the reverse. What word or phrase signaled the shift? Write a one-page reflection.
- Climb the abstraction ladder in reverse. Start with a concrete, specific object on your desk right now (not “laptop,” but “the silver laptop with the cracked corner on the lower right”). Write three progressively more abstract labels for it. Stop when you reach a label so general that it tells the reader almost nothing. Share with a partner.
- Interview someone who works in a field whose technical vocabulary you don’t share (auto mechanic, nurse, attorney, chef, electrician). Ask them to teach you three terms. Report back to the class: what did each term allow you to see that you couldn’t see before?
2.4 Language Can Be an Obstacle to Communication
Learning Objectives
- Demonstrate six ways in which language can be an obstacle or barrier to communication.
- Explain the differences between clichés, jargon, and slang.
- Explain the difference between sexist or racist language and legitimate references to gender or race in business communication.
- Recognize doublespeak in real-world business messages and explain its ethical implications.
As you use language to make sense of your experiences, you’ve no doubt come to see that language and verbal communication can work both for you and against you. Language lets you communicate, but it also lets you miscommunicate and misunderstand. The same system we use to express our most intimate thoughts can be frustrating when it fails to capture what we’re thinking, represent what we want to express, and reach our audience. For all its faults, though, it’s the best system we have, and improving communication starts with clearly identifying where it breaks down. Anticipate where a word or expression may need more clarification, and you’ll be on your way to reducing errors and improving verbal communication.
In an article titled “The Miscommunication Gap,” Susan Washburn lists several undesirable results of poor communication in business:[17]
- Damaged relationships
- Loss of productivity
- Inefficiency and rework
- Conflict
- Missed opportunities
- Schedule slippage (delays, missed deadlines)
- Scope creep…or leap (gradual or sudden changes in an assignment that make it more complex and difficult than it was originally understood to be)
- Wasted resources
- Unclear or unmet requirements
In this section, we’ll look at how words can serve either as a bridge or a barrier to understanding and communicating meaning. Our goals of effective and efficient business communication depend on the inherent value of words and terms that keep the bridge clear and free of obstacles.
Cliché
A cliché is a once-clever word or phrase that has lost its impact through overuse. If you spoke or wrote in clichés, how would your audience react? Let’s try it. How do you react when you read this sentence: “A cliché is something to avoid like the plague, for it is nothing but a tired old war horse, and if the shoe were on the other foot you too would have an axe to grind”? As you can see, the problem with clichés is that they often sound silly or boring.
Clichés are sometimes a symptom of lazy communication—the person using the cliché hasn’t bothered to search for original words to convey their intended meaning. Clichés lose their impact because readers and listeners tend to gloss over them, assuming their common meaning while ignoring your specific use of them. As a result, they can become obstacles to successful communication.
Jargon
Let’s say you’ve been assigned to prepare a short presentation on your company’s latest product for a group of potential customers. It’s a big responsibility. You only have one opportunity to get it right. You’ll need to do extensive planning and preparation, and your effort, if done well, will produce a presentation that’s smooth and confident, looking simple to the casual audience member.
What words do you use to communicate information about your product? Is your audience familiar with your field and its specialized terms? As potential customers, they’re probably somewhat knowledgeable in the field, but not to the extent that you and your coworkers are—and even less so compared to the “techies” who developed the product. For your presentation to succeed, you need to walk a fine line between using too much profession-specific language on one hand, and “talking down” to your audience on the other.
While your potential customers may not understand all the engineering and schematic detail terms involved in the product, they do know what they and their organizations are looking for when considering a purchase. One solution is to focus on common ground—what you know of their past history in terms of contracting services or buying products from your company. What can you tell from their historical purchases? If your research shows they place a high value on saving time, you can focus your presentation on the time-saving aspects of your new product and leave the technical terms to the user’s manual.
Jargon is occupation-specific language used by people in a given profession. Jargon doesn’t necessarily imply formal education, but instead focuses on the language people in a profession use to communicate with each other. Members of the information technology department have a distinct group of terms that refer to common aspects of their field. Members of marketing, advertising, engineering, and research and development also have sets of terms they use within their professional community. Jargon exists in just about every occupation, independent of how much formal education is involved—from medicine and law, to financial services, banking, and insurance, to animal husbandry, auto repair, and the construction trades.
Whether or not to use jargon is often a judgment call, and one that’s easier to make in speaking than in writing. In an oral context, you may be able to use a technical term and instantly know from feedback whether or not the receiver understood it. If they didn’t, you can define it on the spot. In written language, we lack that immediate response and must attend more to the context of the receiver. The more we learn about our audience, the better we can tailor our chosen words. If we lack information or want our document to be understood by a variety of readers, it pays to use common words and avoid jargon.
Real-World Application: Jargon as a Trust Signal
Jargon isn’t always a problem to be scrubbed out. In the right room, it’s a password. When a cardiothoracic surgeon says “LAD lesion” to another surgeon, the shorthand saves time and proves membership in a community that has earned the right to use it. The trouble starts when you use a password in a room where nobody else knows it, and worse, when you use it because nobody else knows it. A sales rep who deploys a twelve-syllable engineering term to dazzle a customer has stopped communicating and started performing. If you need a test, ask yourself: am I using this word to be understood, or to be impressive? If the honest answer is the second one, translate.
Slang
Think for a moment about the words and expressions you use when you communicate with your best friends. If a coworker hung out with you and your friends, would they understand all the words you use, the music you listen to, the stories you tell and the way you tell them? Probably not, because you and your friends probably use certain words and expressions in ways that have special meaning to you.
This special form of language, which in some ways resembles jargon, is slang. Slang is the use of existing or newly invented words to take the place of standard or traditional words with the intent of adding an unconventional, nonstandard, humorous, or rebellious effect. It differs from jargon in that it’s used in informal contexts, among friends or members of a certain age group, rather than by professionals in a certain industry.
If you say something is “phat,” you may mean “cool,” which is now a commonly understood slang word, but your coworker may not know this. As the word “phat” moves into the mainstream, it will be replaced and adapted by the communities that use it.
Since our emphasis in business communication is on clarity, and a slang word runs the risk of creating misinterpretation, it’s generally best to avoid slang. You may see the marketing department use a slang word to target a specific, well-researched audience. Still, for the purposes of your general presentation introducing a product or service, stick to clear, common words that are easily understood.
Sexist and Racist Language
Some forms of slang involve put-downs of people belonging to various groups. This type of slang often crosses the line and becomes offensive, not only to the groups being put down, but also to others who may hear it. In today’s workplace, there is no place where sexist or racist language is appropriate. In fact, using such language can violate company policies and, in some cases, antidiscrimination laws.
Sexist language uses gender as a discriminating factor. Referring to adult women as “girls” or using the word “man” to refer to humankind are examples of sexist language. In a more blatant example, several decades ago a woman was the first female sales representative in her company’s sales force. The men resented her and were certain they could outsell her, so they held a “Beat the Broad” sales contest. (By the way, she won.) Today, a contest with a name like that would be out of the question.
Racist language discriminates against members of a given race or ethnic group. While it may be obvious that racial and ethnic slurs have no place in business communication, there can also be issues with more subtle references to “those people” or “you know how they are.” If race or ethnicity genuinely enters into the subject of your communication—in a drugstore, for example, there’s often an aisle for black hair care products—then naturally it makes sense to mention customers belonging to that group. The key is that mentioning racial and ethnic groups should be done with the same respect you would want if someone else were referring to groups you belong to.
Euphemisms
In seeking to avoid offensive slang, don’t assume that a euphemism is the solution. A euphemism involves substituting an acceptable word for an offensive, controversial, or unacceptable one that conveys the same or similar meaning. The problem is that the audience still knows what the expression means, and understands that the writer or speaker is choosing a euphemism to sound more educated or genteel.
Euphemisms can also be used sarcastically or humorously—”H-E-double-hockey-sticks,” for example, is a euphemism for “hell” that may be amusing in some contexts. If your friend has just gotten a new job as a janitor, you might jokingly ask, “How’s my favorite sanitation engineer this morning?” But such humor isn’t always appreciated, and can convey disrespect even when none is intended.
Euphemistic words aren’t always disrespectful, however. For example, when referring to a death, it’s considered polite in many parts of the United States to say that the person “passed” or “passed away,” rather than the relatively insensitive word “died.” Similarly, people say, “I need to find a bathroom” when it’s well understood they’re not planning to take a bath.
Still, these polite euphemisms are exceptions to the rule. Euphemisms are generally more of a hindrance than a help to understanding. In business communication the goal is clarity, and the very purpose of euphemism is to be vague. To be clear, choose words that mean what you intend to convey.
Doublespeak
Doublespeak is the deliberate use of words to disguise, obscure, or change meaning. Doublespeak is often present in bureaucratic communication, where it can serve to cast a person or an organization in a less unfavorable light than plain language would.
When you ask a friend, “How does it feel to be downsized?” you’re using a euphemism to convey humor, possibly even dark humor. Your friend’s employer was likely not joking, though, when the action was announced as a “downsizing” rather than a “layoff” or “dismissal.” In military communications, “collateral damage” is often used to refer to civilian deaths, but no mention of the dead is present. You may recall the 2020 U.S. Paycheck Protection Program (PPP), which some officials referred to as “small business relief” while others called it a “corporate subsidy.” The naming framed perceptions of who benefited—even though the underlying program itself was the same. This change of terms, and the attempt to change the meaning of the actions, became common material in comedy routines across the nation.
Doublespeak can be quite dangerous when it’s used deliberately to obscure meaning and the listener can’t anticipate or predict consequences based on the (in)effective communication. When a medical insurance company says, “We insure companies with up to twenty thousand lives,” is it possible to forget that those “lives” are people? Ethical issues quickly arise when humans are dehumanized and referred to as “objects” or “subjects.” When genocide is referred to as “ethnic cleansing,” is it any less deadly than when called by its true name?
If the meaning was successfully hidden from the audience, one might argue that the doublespeak was effective. But our goal continues to be clear and concise communication with a minimum of misinterpretation. Learn to recognize doublespeak by what it doesn’t communicate as well as what it communicates.
Each of these six barriers contributes to misunderstanding and miscommunication, intentionally or unintentionally. If you recognize one, you can address it right away. You can redirect a question and get to essential meaning, rather than leaving with a misunderstanding that damages the relationship. In business communication, our goal of clear and concise communication remains constant, but we can never forget that trust is the foundation for effective communication. Part of our effort must include reinforcing the relationship between source and receiver, and one effective step toward that goal is reducing obstacles to effective communication.
Ethical Consideration: Is “Voluntary Consumer Advisory” Doublespeak?
Return to Devlin McKay’s draft in the opening case. The phrase “Voluntary Consumer Advisory — Batch 402” is technically accurate in the same way that “precautionary quality review” is technically accurate: nobody has told an outright lie. But a bartender reading the notice will not learn that a caustic cleaning agent may have contaminated somewhere between four and nine kegs of beer. Is that doublespeak, or is it just diplomatic framing? One useful test: ask whether the wording makes it easier or harder for the receiver to anticipate the real consequences. If a retailer reading Dev’s draft cannot tell that they might need to pull specific kegs off their lines this weekend, then the words are doing the work of hiding, not the work of informing. Plain language is not a cruelty. In a crisis, it’s usually the most respectful choice a communicator can make.
Try It: Doublespeak Translator
Translate each of the following into plain language. Then write one sentence explaining what the original phrasing was trying to hide or soften.
- “We are implementing a strategic workforce realignment.”
- “Due to unforeseen product-quality events, certain units have been withdrawn from the retail environment.”
- “The patient experienced a negative therapeutic outcome.”
- “We are pausing the rollout to re-examine stakeholder alignment concerns.”
- “Our valued customers may notice temporary service interruptions during peak usage windows.”
Key Takeaways
To avoid obstacles to communication, avoid clichés, jargon, slang, sexist and racist language, euphemisms, and doublespeak. Plain language protects trust; vague language spends it.
Exercises
- Identify at least five common clichés and look up their origins. Try to understand how and when each phrase became a cliché. Share your findings with your classmates.
- Using your library’s microfilm files or an online database, look through newspaper articles from the 1950s or earlier. Find at least one article that uses sexist or racist language. What makes it racist or sexist? How would a journalist convey the same information today? Share your findings with your class.
- Identify one slang term and one euphemism you know is used in your community, among your friends, or where you work. Share and compare with classmates.
- How does language change over time? Interview someone older than you and someone younger than you and identify words that have changed. Pay special attention to jargon and slang words.
- Is there ever a justifiable use for doublespeak? Why or why not? Explain your response and give some examples.
- Can people readily identify barriers to communication? Survey ten individuals and see if they accurately identify at least one barrier, even if they use a different term or word.
- Find a real corporate press release announcing bad news (a layoff, a product recall, a data breach, a legal settlement). Circle every instance of a euphemism or doublespeak phrase. Rewrite one paragraph in plain language. What does the original version gain? What does it lose?
- In a small group, list five pieces of jargon from a single profession. For each one, draft a one-sentence “plain English” version that would be understood by a smart twelve-year-old. Compare group results.
2.5 Emphasis Strategies
Learning Objectives
- Describe and define four strategies that can give emphasis to your message.
- Demonstrate the effective use of visuals in an oral or written presentation.
- Demonstrate the effective use of signposts, internal summaries and foreshadowing, and repetition in an oral or written presentation.
One key to communication is capturing and holding the audience’s attention. No one likes to be bored, and no communicator likes to send boring messages. To keep your communications dynamic and interesting, it often helps to use specific strategies for emphasis. Let’s look at some of these strategies and how to use them to strengthen your message.
Visual Communication
Adding the visual dimension to a document or speech can be an excellent way to hold your audience’s interest and make your meaning clear. But be careful not to get carried away. Perhaps the most important rule to remember when using visuals is this: the visuals are there to support your document or presentation, not to take the place of it. A picture may be worth a thousand words, but it’s the words that really count. Make sure your communication is researched, organized, and presented well enough to stand on its own. Whatever visuals you choose should be clearly associated with your verbal content, repeating, reinforcing, or extending the scope of your message.
Table 2.1 “Strategic Use of Visuals” lists some common types of visuals and gives examples of their strategic uses.
| Type | Purpose | Example(s) |
|---|---|---|
| Photograph, Video Clip, or Video Still | Show an actual person, event, or work of art. |
![]() Historic photo of U.S. troops raising the flag on Iwo Jima. Source: Wikimedia / Public Domain |
| Diagram | Show the visual relationships among two or more things; a shape, a contrast in size, a process or how something works. |
![]() Diagram of a process or series of relationships. |
| Bar Chart | Show the amount of one or more variables at different time intervals. |
![]() Different colored bars show the monthly dollar amount of sales closed by each of six sales associates for six months. |
| Pie Chart | Show the percentages of the whole occupied by various segments. |
![]() “Pie slices” illustrate the market share held by competing products or companies. |
| Line Graph | Show the change in one or more variables progressively across time. |
![]() A line graph illustrating a marketing trend over time. |
| Actual Object | Show the audience an item crucial to the discussion. |
![]() In a presentation on emergency preparedness, hold up a dust mask. In a presentation on auto safety, hold up a seatbelt. |
| Body Motion | Use your body as a visual to demonstrate an event. |
![]() Hold up a model of teeth to show proper brushing technique. |
Signposts
Signposts are keywords that alert the audience to a change in topic, a tangential explanation, an example, or a conclusion. Readers and listeners can sometimes be lulled into “losing their place”—forgetting what point is being made or how far along in the discussion the writer or speaker has gotten. You can help your audience avoid this by signaling to them when a change is coming.
Common signposts include “on the one hand,” “on the other hand,” “the solution to this problem is,” “the reason for this is,” “for example,” “to illustrate,” and “in conclusion” or “in summary.”
Pro Tip: Earn Your Signposts
Signposts are promises. If you say “in conclusion” and then keep talking for four more minutes, your audience will note the broken promise and trust you less for the rest of the meeting. If you say “for example” and then give something that isn’t actually an example, you’ll lose people even faster. The fix is simple: treat every signpost as a contract with your audience and don’t make one you can’t keep. When in doubt, cut the signpost and let the structure of your sentences do the signaling.
Internal Summaries and Foreshadowing
Like signposts, internal summaries and foreshadowing help the audience keep track of where they are in the message. These strategies work by reviewing what’s been covered and by highlighting what’s coming next.
As a simple example, suppose you’re writing or presenting information on how to assemble a home emergency preparedness kit. If you begin by stating that there are four main items needed for the kit, you’re foreshadowing your message and helping your audience watch or listen for four items. As you cover each of the items, you can say, “The first item,” “The second item,” “Now we’ve got X and Y in our kit; what else do we need? Our third item is,” and so forth. These internal summaries help your audience keep track of progress as your message continues. (The four items, by the way, are water, nonperishable food, first aid supplies, and a dust mask.)[18]
With this strategy, you reinforce relationships between points, examples, and ideas in your message. This can be an effective way to encourage selective retention of your content.
Repetition
Saying the same word over and over may not seem like an effective strategy. Still, when used artfully, repetition can be an effective way to drive home your meaning and help your audience retain it in their memory. Many of history’s greatest speakers have used repetition in speeches that have stood the test of time. For example, British Prime Minister Winston Churchill gave a speech in 1940 that’s remembered as his “We Shall Fight” speech; in it he repeats the phrase “we shall fight” no fewer than six times. Similarly, in his famous “I Have a Dream” speech, Martin Luther King Jr. repeated the phrases “I have a dream” and “let freedom ring” with unforgettable effect.
Another form of repetition is indirect repetition: finding alternative ways of saying the same point or idea. Suppose your main point was, “Global warming is raising ocean levels.” You might go on to offer several examples, citing the level in each of the major oceans and seas while showing them on a map. You might use photographs or video to illustrate the fact that beaches and entire islands are going underwater. Indirect repetition can underscore and support your points, helping them stand out in your audience’s memory.
Key Takeaways
Emphasize your message by using visuals, signposts, internal summaries, foreshadowing, and repetition.
Exercises
- Find a news article online or in a newspaper or magazine that uses several visuals. What do the visuals illustrate? Would the article be equally effective without them? Why or why not? Share your findings with your class.
- Find an article or listen to a presentation that uses signposts. Identify the signposts and explain how they help the audience follow the article or presentation. Share your findings with your class.
- Find the legend on a map. Pick one symbol and describe its use. Share and compare with the class.
- Take a two-page article on any topic and read it aloud. Mark every place the writer could add a signpost, internal summary, or foreshadowing phrase to make the piece easier to follow. Rewrite one paragraph with your added signposts. Share your before-and-after with a partner.
- Watch a three- to five-minute TED-style talk and note every instance of repetition (direct or indirect). How many times does the speaker return to their central phrase? Does it help or hurt? Write a one-paragraph analysis.
2.6 Improving Verbal Communication
Learning Objectives
- List and explain the use of six strategies for improving verbal communication.
- Demonstrate the appropriate use of definitions in an oral or written presentation.
- Understand how to assess the audience, choose an appropriate tone, and check for understanding and results in an oral or written presentation.
Throughout this chapter, we’ve looked at examples and stories that highlight the importance of verbal communication. To end the chapter, we need to consider how language can be used to enlighten or deceive, encourage or discourage, empower or destroy. By defining the terms we use and choosing precise words, we’ll maximize our audience’s understanding of our message. It’s also important to consider the audience, control your tone, check for understanding, and focus on results. Recognizing the power of verbal communication is the first step to understanding its role and impact on the communication process.
Define Your Terms
Even when you’re careful to craft your message clearly and concisely, not everyone will understand every word you say or write. As an effective business communicator, you know it’s your responsibility to give your audience every advantage in understanding your meaning. Yet your presentation would fall flat if you tried to define each and every term—you’d end up sounding like a dictionary.
The solution is to be aware of any words you’re using that may be unfamiliar to your audience. When you identify an unfamiliar word, your first decision is whether to use it or to substitute a more common, easily understood word. If you choose to use the unfamiliar word, then you need to decide how to convey its meaning to those in your audience who aren’t familiar with it. You may do this in a variety of ways. The most obvious, of course, is to state the meaning directly or rephrase the term in different words. But you may also convey the meaning in the process of making and supporting your points. Another way is to give examples to illustrate each concept, or use parallels from everyday life.
Overall, keep your audience in mind and imagine yourself in their place. This will help you adjust your writing level and style to their needs, maximizing the likelihood that your message will be understood.
Choose Precise Words
To increase understanding, choose precise words that paint as vivid and accurate a mental picture as possible for your audience. If you use language that’s vague or abstract, your meaning may be lost or misinterpreted. Your document or presentation will also be less dynamic and interesting than it could be.
Table 2.2 “Precisely What Are You Saying?” lists some examples of phrases that are imprecise and precise. Which one evokes a more dynamic image in your imagination?
| Original | Clarity |
|---|---|
| The famous writer William Safire died in 2009; he was over seventy. | The former Nixon speech writer, language authority, and New York Times columnist William Safire died of pancreatic cancer in 2009; he was seventy-nine. |
| Clumber spaniels are large dogs. | The Clumber Spaniel Club of America describes the breed as a “long, low, substantial dog,” standing 17 to 20 inches high and weighing 55 to 80 pounds. |
| It is important to eat a healthy diet during pregnancy. | Eating a diet rich in whole grains, fruits and vegetables, lean meats, and low-fat dairy products can improve your health during pregnancy and boost your chances of having a healthy baby. |
| We are making good progress on the project. | In the two weeks since inception, our four-member team has achieved three of the six objectives we identified for project completion; we are on track to complete the project in another three to four weeks. |
| For the same amount spent, we expected more value added. | We have examined several proposals in the $10,000 range, and they all offer more features than what we see in the $12,500 system ABC Corp. is offering. |
| Officers were called to the scene. | Responding to a 911 call, State Police Officers Arellano and Chavez sped to the intersection of County Route 53 and State Highway 21. |
| The victim went down the street. | The victim ran screaming to the home of a neighbor, Mary Lee of 31 Orchard Street. |
| Several different colorways are available. | The silk jacquard fabric is available in ivory, moss, cinnamon, and topaz colorways. |
| This smartphone has more applications than customers can imagine. | Apple iPhone 15 Pro has access to more than two million apps via the App Store, many costing under $1; users can track fitness goals, get real-time sports scores, manage finances, edit photos, control smart-home devices—but so far, it doesn’t do the laundry for you. |
| A woman was heckled when she spoke at a health care event. | On August 25, 2009, Rep. Frank Pallone (Democrat of New Jersey’s 6th congressional district) hosted a “town hall” meeting on health care reform where many audience members heckled and booed a woman in a wheelchair as she spoke about the need for affordable health insurance and her fears that she might lose her home. |
Consider Your Audience
In addition to precise words and clear definitions, contextual clues are important to guide your audience as they read. If you’re speaking to a general audience and choose to use a word in professional jargon that may be understood by many—but not all—of the people in your audience, follow it with a common reference that clearly relates its essential meaning. With this positive strategy, you’ll be able to forge relationships with audience members from diverse backgrounds. Internal summaries tell us what we’ve heard and forecast what’s to come. It’s not just the words, but also how people hear them that counts.
If you say the magic words “in conclusion,” you set in motion a set of expectations that you’re about to wrap it up. If, however, you introduce a new point and continue to speak, the audience will perceive an expectancy violation and hold you accountable. You said the magic words but didn’t honor them. One of the best ways to show respect for your audience is to not exceed the expected time in a presentation or length in a document. Your careful attention to contextual clues will demonstrate that you’re clearly considering your audience.
Case Connection: Tailoring Isn’t Lying
Tamsin’s four-document draft set raises a question worth sitting with: is writing different versions for different audiences the same thing as telling different stories? The short answer is no, as long as every version is anchored to the same set of verifiable facts. A technical service bulletin, a retailer notice, a customer announcement, and a regulatory filing can all say “nine kegs of Batch 402 may have residual caustic carryover” in their own registers without contradicting one another. What turns tailoring into inconsistency is when one version includes a fact that another version hides. The test is simple: if every audience were sitting at the same table and you read all four versions aloud, would anyone feel misled? If the answer is yes, you haven’t tailored. You’ve lied.
Take Control of Your Tone
Does your writing or speech sound pleasant and agreeable? Simple or sophisticated? Or does it come across as stuffy, formal, bloated, ironic, sarcastic, flowery, rude, or inconsiderate? Recognizing our tone isn’t always easy, as we tend to read or listen from our own viewpoint and make allowances accordingly.
Once we’ve characterized our tone, we need to decide whether and how it can be improved. Getting a handle on how to influence tone and make your voice match your intentions takes time and skill.
One useful tip is to read your document out loud before you deliver it, just as you would practice a speech before presenting it to an audience. Sometimes, hearing your own words can reveal their tone, helping you decide whether it’s correct or appropriate for the situation.
Another way is to listen or watch others’ presentations that have been described with terms associated with tone. Martin Luther King Jr. had one style while President Donald Trump has another. The writing in The Atlantic is far more sophisticated than the simpler writing in USA Today, yet both are very successful with their respective audiences. What kind of tone is best for your intended audience?
Finally, seek out and be receptive to feedback from teachers, classmates, and coworkers. Don’t just take the word of one critic, but if several critics point to a speech as an example of pompous eloquence, and you don’t want to come across as pompous, you may learn from that example what to avoid.
Check for Understanding
When we talk to each other face-to-face, seeing if someone understood us isn’t all that difficult. Even if they really didn’t get it, you can see, ask questions, and clarify right away. That gives oral communication, particularly live interaction, a distinct advantage. Use this immediacy for feedback to your advantage. Make time for feedback and plan for it. Ask clarifying questions. Share your presentation with more than one person, and choose people who have similar characteristics to your anticipated audience.
If you were going to present to a group that you knew in advance was of a certain age, sex, or professional background, it would only make sense to connect with someone from that group prior to your actual performance to check whether what you’ve created and what they expect are similar. In oral communication, feedback is a core component of the communication model, and we can often see it, hear it, and it takes less effort to assess.
Be Results-Oriented
At the end of the day, the assignment has to be completed. It can be a challenge to balance the need for attention to detail with the need to arrive at the end product—and its due date. Stephen Covey suggests beginning with the end in mind as one strategy for success.[19] If you’ve done your preparation, know your assignment goals and desired results, learned about your audience, and tailored the message to their expectations, then you’re well on your way to completing the task. No document or presentation is perfect, but the goal itself is worthy of your continued effort for improvement.
Here, the key is to know when further revision won’t benefit the presentation and to shift the focus to test marketing, asking for feedback, or simply sharing it with a mentor or coworker for a quick review. Finding balance while engaging in an activity that requires a high level of attention to detail can be challenging for any business communicator. Still, it helps to keep the end in mind.
Reflection Write: The Tone You Didn’t Mean
Think of a time someone read a text, email, or message from you and misread your tone—thought you were angry when you weren’t, or joking when you weren’t, or cold when you weren’t. In half a page, describe what you wrote, what they heard, and where you think the gap opened up. What would you rewrite now, knowing what you know after reading Section 2.6?
Key Takeaways
To improve communication, define your terms, choose precise words, consider your audience, control your tone, check for understanding, and aim for results.
Exercises
- Choose a piece of writing from a profession you’re unfamiliar with. For example, if you’re studying biology, choose an excerpt from a book on fashion design. Identify several terms you’re unfamiliar with, terms that may be considered jargon. How does the writer help you understand the meaning of these terms? Could the writer make them easier to understand? Share your findings with your class.
- In your chosen career field or your college major, identify ten jargon words, define them, and share them with the class.
- Describe a simple process, from brushing your teeth to opening the top of a bottle, in as precise terms as possible. Present to the class.
- Take one of your own recent emails or texts and rewrite it twice: once for a younger audience, once for a much older audience. What changed? What stayed the same? What does the exercise teach you about the difference between tailoring and altering?
- Pair up with a classmate and take turns explaining a concept from your major without using any jargon. Your partner’s job is to catch every specialized term and make you translate it. How far can you get in three minutes?
- Find a piece of writing online whose tone you admire. Copy a paragraph and then rewrite it in a different tone (more formal, more casual, more sarcastic, more earnest). Present both versions and discuss what concrete word choices created each tone.
Case Study Analysis: Back to Blue Ridge
When we left Tamsin Okafor, she had thirty-four minutes before a conference call, three drafts on the table, and a CEO walking up from the parking lot. She uncapped the green marker. We don’t get to see what she wrote. The rest of the chapter has given us the tools to walk through her choice instead.
Start with Section 2.1. Every word in every draft is a package trying to carry meaning across a bridge. Dev’s draft uses “voluntary consumer advisory” as its central package. Paz’s draft uses “caustic carryover.” Tamsin’s plain-language line reads “we made a mistake.” All three are arbitrary combinations of letters, symbolic stand-ins for the same underlying event. The difference is which meaning each package is most likely to deliver intact when a specific receiver opens it. A retailer opening Dev’s draft will receive the meaning “minor hiccup, nothing urgent.” A regulator opening Paz’s draft will receive the meaning “the brewery understands exactly what went wrong and is documenting it.” A customer opening Tamsin’s line will receive the meaning “they’re telling me the truth.” These are three different meanings, drawn from the same event, because each audience is using a different framework of experience to unwrap the package.
Section 2.2 adds another layer. Whatever Tamsin sends will have a primary message, a secondary message, and an auxiliary message whether she plans all three or not. The primary message of Dev’s draft is “nothing to see here.” Its secondary message—formed by what isn’t said—is “the people writing this had something to hide.” Its auxiliary message, the green marker note, the noon timing, the route under Tamsin’s door rather than through the shared drive, says “this is a decision the CEO wants made quietly.” Paz’s draft has different layers: a primary message of technical accuracy, a secondary message that the author trusts his audience to handle hard facts, and an auxiliary message (the incomplete shave, the rubber boots, the handwritten postscript) that the person who wrote it is tired and worried and still willing to stay in the room. Tamsin can’t send a message with no secondary layer. She can only decide what layer she wants.
Section 2.3 sharpens the picture further. Language is governed by rules of syntax, semantics, and context—and the context in this case is a small brewery in Asheville, a tight-knit industry, a regulator who has seen every version of this story before, and a community of beer drinkers who already suspect corporate communication of hiding things. Those contextual rules are not optional. They tell Tamsin that “voluntary consumer advisory” means one thing at a marketing conference and another thing in front of a state health inspector. Meanwhile, the paradigm shift Kuhn describes is quietly playing out inside her own office. Dev’s paradigm says a crisis is a perception problem to be managed. Paz’s paradigm says a crisis is a trust problem to be repaired. Tamsin cannot pick a draft without picking a worldview.
Section 2.4 puts a name on the thing Tamsin is most worried about. “Voluntary consumer advisory” is very close to doublespeak: words selected because they don’t trigger the consequences the real words would trigger. It isn’t a lie—there is a consumer, it is voluntary, it is an advisory. But the phrase is designed to be harder, not easier, for a retailer to anticipate what they need to do this weekend. By the chapter’s definition, that’s the problem. The same section also gives Paz’s draft its honest name: professional jargon. Jargon is only a problem when it travels outside the community that earned it, so “vicinal diketones” will work perfectly for the Department of Agriculture and fail completely for a bartender in Boone. The difference isn’t honesty. It’s audience fit.
Section 2.5 suggests that whatever Tamsin picks, she can strengthen it with signposts, foreshadowing, and internal summaries—and visuals, too. A timeline graphic for the regulator. A clear, bulleted “what this means for you” box for the retailers. A short statement on the website with three bolded action steps for customers. Emphasis strategies don’t change what’s true; they change what’s rememberable.
Section 2.6 pulls everything together. Tamsin’s instinct to write four versions is a textbook application of “consider your audience.” Legal’s worry about consistency is a textbook application of “define your terms”—they want the definitions anchored so nobody can claim they were told something different later. The two concerns aren’t actually opposed. Tamsin can define her terms once, in plain language, and let each audience-specific version lead with the subset of those definitions their situation demands. The technical bulletin, the retailer notice, the customer statement, and the regulatory filing can all be true, all be consistent, and all sound different. There is even a third path the opening case hinted at: Tamsin could draft one master statement of facts and attach it to each audience-specific cover letter. Consistency for Legal, tailoring for Dev, truth for Paz, plain language for customers. Nobody misled, everybody served.
We still don’t get to say what Tamsin should write. The chapter can teach her how to analyze the choice, but the choice itself belongs to her—and to the facts she has access to in a world the chapter can’t fully see. A reader who has worked through all six sections is now better equipped to defend any of several defensible answers.
Case Discussion Questions
- Pick one of Tamsin’s three drafts and argue for it using at least three specific concepts from this chapter. Then pick a second draft and argue against your first choice using three different concepts. What does the exercise reveal about the concepts you find most persuasive?
- Using the semantic triangle from Section 2.1, map the word “recall” for three different receivers: a brewery employee, a bar manager, and a regular customer. What thought does each receiver attach to the word? What does that tell you about whether Dev is right to avoid the term?
- Identify one primary, one secondary, and one auxiliary message in Paz’s draft that you didn’t notice on first reading. How do they work together? How would they read to someone who doesn’t know Paz?
- Return to Section 2.3 and the idea that paradigms shape what we notice. What would Dev have to believe about Blue Ridge’s customers for his draft to feel honest to him? What would Paz have to believe for his draft to feel responsible? Which of those two beliefs feels more defensible to you, and why?
- If Legal’s worry about “consistency” has some merit, what is it protecting against? Can tailoring to audience and legal consistency coexist? Sketch one practical protocol a brewery could follow that satisfies both.
- Imagine you are a brewer on Blue Ridge’s packaging line. Which of the three drafts would you need to read before you felt willing to come back Monday morning and run another shift? What does your answer suggest about the real audience for internal communication during a crisis?
End-of-Chapter Activities
Review Questions
- In your own words, define communication as it is used in this chapter, and explain why Hayakawa’s claim that “the meanings of words are not in the words; they are in us” is central to that definition.
- Describe the semantic triangle and give one original example (not from the chapter) that illustrates the relationship between word, thought, and thing.
- Explain the difference between a primary, a secondary, and an auxiliary message. Give one example of each drawn from a workplace setting.
- Name the five parts of a message and briefly describe the function of each.
- What are the three types of rules that govern language? Give one sentence-level example for each.
- Explain what Whorf meant when he argued that language shapes reality. Is this the same as saying language determines reality? Why or why not?
- Distinguish between denotative and connotative meaning, and give one word whose denotation is neutral but whose connotation has shifted in the last twenty years.
- List the six obstacles to communication discussed in Section 2.4. Which two do you think cause the most damage in business settings, and why?
- What is the difference between jargon and slang? Under what conditions is each appropriate in professional communication?
- Name the four emphasis strategies from Section 2.5 and explain how each one helps an audience retain information.
Key Terms Review
Match each term to its definition. Write the letter of the correct definition next to each term number.
| Terms | Definitions |
|---|---|
| ___ 1. Language | A. The common, dictionary meaning of a word |
| ___ 2. Primary message | B. Occupation-specific language used among professionals |
| ___ 3. Secondary message | C. A worldview taken as fact by a community |
| ___ 4. Auxiliary message | D. Intentional verbal and nonverbal content of a message |
| ___ 5. Attention statement | E. A system of symbols used to communicate meaning |
| ___ 6. Residual message | F. Unintentional verbal and nonverbal content of a message |
| ___ 7. Syntactic rules | G. The manner in which a primary message is delivered |
| ___ 8. Semantic rules | H. Rules governing word order in a sentence |
| ___ 9. Contextual rules | I. Rules governing the meaning of words |
| ___ 10. Paradigm | J. Rules governing word choice by situation and social custom |
| ___ 11. Denotation | K. The opening element of a message designed to capture interest |
| ___ 12. Connotation | L. A thought or idea that stays with the audience after the message ends |
| ___ 13. Abstraction | M. The emotional or community-specific association a word carries |
| ___ 14. Cliché | N. The simplification and distortion that occurs when we label a thing |
| ___ 15. Jargon | O. A once-clever phrase that has lost its impact through overuse |
| ___ 16. Slang | P. Informal, nonstandard language used among friends or peer groups |
| ___ 17. Euphemism | Q. A softer substitute word used in place of something blunt or offensive |
| ___ 18. Doublespeak | R. The deliberate use of words to disguise, obscure, or change meaning |
| ___ 19. Signpost | S. A keyword that signals a change of direction in a message |
Answers: 1-E, 2-D, 3-F, 4-G, 5-K, 6-L, 7-H, 8-I, 9-J, 10-C, 11-A, 12-M, 13-N, 14-O, 15-B, 16-P, 17-Q, 18-R, 19-S.
Application Exercises
- The Headline Swap. Find three recent news headlines about the same event on three different news websites. Compare the wording sentence by sentence. Which headline is the most neutral? Which leans furthest toward doublespeak? Which makes the best use of precise words? Write a two-page analysis applying at least five concepts from this chapter.
- Audience Rewrite. Choose one paragraph from a technical article in your major or professional field. Rewrite it three times for three different audiences: (a) a classmate in your major, (b) a curious high school junior, (c) a grandparent unfamiliar with the topic. Annotate each version, noting what you cut, added, or replaced and why.
- The Five-Part Memo. Draft a one-page memo delivering moderately bad news (a project delay, a policy change, a budget cut) to a specific real or imagined workplace audience. Your memo must use all five parts of a message from Section 2.2, at least two emphasis strategies from Section 2.5, and zero phrases that could be classified as doublespeak. Attach a short cover note explaining your choices.
Discussion Questions
- Is it ever ethical to use doublespeak in professional communication? If you believe the answer is yes, describe a specific scenario and the limiting principles that would keep it from sliding into deception. If you believe the answer is no, explain how a communicator should handle situations where plain language seems likely to make a bad situation worse.
- Section 2.3 argues that language shapes what we are able to notice. If that is true, what are the ethical obligations of someone (a manager, a teacher, a journalist, a parent) who is in a position to choose the vocabulary other people will use? How far does that responsibility extend?
- Plenty of professions have their own jargon. Is jargon mostly a shortcut for efficient communication, a password that signals group membership, or a wall that keeps outsiders out? Argue for one reading and defend it with examples from your own experience.
Extended Project: The Language Audit
Choose a real organization whose communications are publicly accessible—a company, a nonprofit, a university, a government agency. Over one week, collect at least ten pieces of their written communication (press releases, social media posts, internal newsletters, marketing copy, policy documents, FAQs, whatever you can find). Conduct a “language audit” of the collection and produce a 1,500–2,000 word report that addresses the following:
- Vocabulary profile. What kinds of words dominate? Where does the organization rely on jargon, slang, clichés, or euphemisms? Quote specific examples with citations.
- Primary / secondary / auxiliary analysis. Pick three of your samples and analyze all three message layers in each.
- Doublespeak watch. Identify any passages that meet the definition of doublespeak from Section 2.4. Rewrite two of them in plain language and discuss what changed.
- Emphasis inventory. Which emphasis strategies from Section 2.5 does the organization use well? Which does it neglect?
- Recommendations. Offer three concrete suggestions the organization could adopt to communicate more clearly and ethically. Anchor each recommendation in a specific chapter concept.
Submit the report with an appendix containing the original samples you analyzed.
Self-Assessment: Return to Your Pre-Reading Notes
Go back to the four questions you answered in the “Before You Read” diagnostic at the start of the chapter. Without crossing anything out, write a new set of answers below your old ones.
- Which of Tamsin’s three drafts would you send now, and why? Name at least two concepts from the chapter that changed your thinking (or confirmed it).
- How would you now explain the difference between tailoring a message and being inconsistent? Try to do it in two sentences.
- Of the chapter’s six obstacles to communication, which one showed up most often in Dev’s draft? Name a specific phrase.
- Looking at your own writing over the last month (emails, texts, papers, posts), which obstacle do you fall into most often? What specific replacement strategy from Section 2.6 will you try next time?
Compare your new answers with your original notes. Where did the chapter change your mind? Where did it sharpen what you already suspected? Bring your responses to the next class meeting for discussion.
2.7 Additional Resources
Benjamin Lee Whorf was one of the twentieth century’s foremost linguists. Learn more about his theories of speech behavior by visiting this site. http://grail.cba.csuohio.edu/~somos/whorf.html
Visit Infoplease to learn more about the eminent linguist (and U.S. senator) S. I. Hayakawa. http://www.infoplease.com/ipa/A0880739.html
Harvard psychology professor Steven Pinker is one of today’s most innovative authorities on language. Explore reviews of books about language Pinker has published. https://stevenpinker.com/
Dictionary.com offers a wealth of definitions, synonym finders, and other guides to choosing the right words. https://www.dictionary.com/
Visit Goodreads and learn about one of the best word usage guides, Bryan Garner’s Modern American Usage. http://www.goodreads.com/book/show/344643.Garner_s_Modern_American_Usage
Visit Goodreads and learn about one of the most widely used style manuals, The Chicago Manual of Style. https://www.goodreads.com/book/show/209050116-the-chicago-manual-of-style-18th-edition
For in-depth information on how to present visuals effectively, visit the website of Edward Tufte, a Professor Emeritus at Yale University, where he taught courses in statistical evidence, information design, and interface design. http://www.edwardtufte.com/tufte/index
The “I Have a Dream” speech by Martin Luther King Jr. is one of the most famous speeches of all time. View it on video and read the text. http://www.americanrhetoric.com/speeches/mlkihaveadream.htm
The Religious Communication Association, an interfaith organization, seeks to promote honest, respectful dialogue reflecting diversity of religious beliefs. https://www.relcomm.org/
To learn more about being results-oriented, visit the website of Stephen Covey, author of the bestseller The Seven Habits of Highly Effective People. https://www.stephencovey.com
Media Attributions
- Figure 2.1 Semantic Triangle
- Figure 4.1 Abstraction Ladder
- Figure 2.3 is licensed under a Public Domain license
- coaching-2738522_1920 © TheDigitalArtist
- morgan-housel-PcDGGex9-jA-unsplash © Morgan Housel
- pexels-rdne-7845346 © RDNE Stock project
- pexels-mikael-blomkvist-6476777 © Mikael Blomkvist
- face-masks-5978820_1280 © Bella H
- pexels-karolina-grabowska-6627315 © https://www.pexels.com/@karolina-grabowska/
- Pearson, J., & Nelson, P. (2000). An introduction to human communication: Understanding and sharing. McGraw-Hill. ↵
- Ogden, C., & Richards, I. (1932). The meaning of meaning: A study of the influence of language upon thought and of the science of symbolism. Harcourt Brace & World. ↵
- McLean, S. (2003). The basics of speech communication. Allyn & Bacon. ↵
- Hayakawa, S. I. (1978). Language in thought and action. Harcourt Brace Jovanovich. ↵
- Moore, R. (2003). Racism in the English language. Allyn & Bacon. ↵
- Hasling, J. (1998). Audience, message, speaker. McGraw-Hill. ↵
- Pearson, J., & Nelson, P. (2000). An introduction to human communication: Understanding and sharing (p. 54). McGraw-Hill. ↵
- Martinich, A. P. (Ed.). (1996). The philosophy of language (3rd ed.). Oxford University Press. ↵
- Whorf, B. L. (1956). Science and linguistics. In J. B. Carroll (Ed.), Language, thought and reality (pp. 207–219). MIT Press. ↵
- McLean, S. (2003). The basics of speech communication (p. 50). Allyn & Bacon. ↵
- Kuhn, T. (1996). The structure of scientific revolutions (3rd ed.). University of Chicago Press. ↵
- Ackerman, B. A. (1980). Social justice in the liberal state. Yale University Press. ↵
- Emery, V. (1996). The Pentium chip story: A learning experience. Retrieved from http://www.emery.com/1e/pentium.htm ↵
- Sterngold, J. (1998, November 15). Lost, and gained, in the translation. New York Times. Retrieved from http://www.nytimes.com ↵
- DeVito, J. (1999). Messages: Building interpersonal communication skills (p. 119). Addison Wesley Longman. ↵
- Association of American Medical Colleges. (2024). The state of women in academic medicine 2023-2024: Progressing toward equity. https://www.aamc.org/data-reports/data/state-women-academic-medicine-2023-2024-progressing-toward-equity ↵
- Washburn, S. (2008, February). The miscommunication gap. ESI Horizons, 9(2). Retrieved from http://www.esi-intl.com/public/Library/html/200802HorizonsArticle1.asp?UnityID=8522516.1290 ↵
- Federal Emergency Management Administration. (2009). Get a kit. Retrieved from http://www.ready.gov/america/getakit ↵
- Covey, S. (1989). The seven habits of highly effective people. Simon & Schuster. ↵






